In wide-brimmed hats and long duffel coats,
With notebooks full of your verse,
Long ago like fallen lilac sprigs,
Into dust you've since dispersed.
You're in that land, where no shape's ready-made,
Where everything's disjointed, blurred, aborted,
Where the sky is replaced by a burial mound,
And a motionless moon has orbited.
There, in a foreign, inaudible tongue,
A synod of soundless insects chants,
There, with a little lantern in his hand,
A beetle-man greets an acquaintance.
Is it peaceful for you, comrades?
Is it easy for you? And is forgetting only just?
Now your brothers are the roots, the ants,
Blades of grass, whispers, and columns of dust.
Now your sisters are carnations,
Lilac tips, chicks, and chips of wood...
And you're powerless to remember that language
Up there where your forsaken brother stood.
There's no place for him yet in those parts,
Where you've vanished, as shadows lightly cursed,
In wide-brimmed hats and long duffel coats,
With notebooks full of your verse.
1952
With notebooks full of your verse,
Long ago like fallen lilac sprigs,
Into dust you've since dispersed.
You're in that land, where no shape's ready-made,
Where everything's disjointed, blurred, aborted,
Where the sky is replaced by a burial mound,
And a motionless moon has orbited.
There, in a foreign, inaudible tongue,
A synod of soundless insects chants,
There, with a little lantern in his hand,
A beetle-man greets an acquaintance.
Is it peaceful for you, comrades?
Is it easy for you? And is forgetting only just?
Now your brothers are the roots, the ants,
Blades of grass, whispers, and columns of dust.
Now your sisters are carnations,
Lilac tips, chicks, and chips of wood...
And you're powerless to remember that language
Up there where your forsaken brother stood.
There's no place for him yet in those parts,
Where you've vanished, as shadows lightly cursed,
In wide-brimmed hats and long duffel coats,
With notebooks full of your verse.
1952